Udžbenici i knjige na ćirilici za srpsku djecu u Glamoču

Ministar prosvjete i kulture Republike Srpske Natalija Trivić posjetila je danas manastir Veselinje kod Glamoča i manastirskoj biblioteci poklonila knjige na ćirilici koje će biti na raspolaganju djeci srpskih porodica koje žive na ovom prostoru.

Trivićeva je istakla da je cilj da se mladim generacijama na ovim prostorima omogući da uče srpski jezik i ćirilicu i čuvaju svijest o nacionalnom identitetu, saopšteno je iz resornog ministarstva. 

- Nažalost, Srbi u Glamoču nisu ni formalno, Ustavom ovog kantona, priznati kao konstitutivan narod i srpska djeca nemaju mogućnost da u školama uče srpski jezik i ćirilicu - rekla je Trivićeva. 

Tokom posjete Glamoču Trivićeva je razgovarala sa sveštenikom Srđanom Belenzadom i predstavnicima Srba o mogućnosti ostvarivanja njihovih osnovnih prava, kao što su pravo na obrazovanje na srpskom jeziku. 

Trivićeva je podsjetila da je jedan od zaključaka Foruma o ćirilici, koji je održan krajem marta, da treba insistirati na jezičkim pravima Srba na cijeloj teritoriji BiH, te da ih ni deklarativno nema u Livanjskom, Posavskom, Zapadnohercegovačkom i Hercegovačko-neretvanskom kantonu u Federaciji BiH. 

- U ustavima tih kantona kao službeni jezik se navodi hrvatski i bošnjački, a kao službeno pismo latinica, dok se Srbi ne pominju kao konstitutivan narod, što je u suprotnosti sa Ustavom BiH - rekla je Trivićeva. 

Sveštenik Srđan Belenzada rekao je da osnovnu školu u Glamoču pohađa 80 srpske djece koja nemaju mogućnost da uče u školi srpski jezik, već moraju da se opredijele između hrvatskog i bošnjačkog jezika. 

- Ove knjige će biti od velike pomoći djeci da uče i da čitaju knjige na ćirilici - istakao je Belenzada, koji je zahvalio Trivićevoj na podršci i poklonu.

Tagovi: